<Dots: 못골 66 Dots:Motgol66>
Dots: 못골66 은 2015년 한국의 부산, 못골의 철거 예정인 집을 자신의 지장으로 덮은 작품이다. 작가는 이전에 이미 두어 차례 부산의 재개발 지역에서 이 작업을 시도했으나, 작업 도중 주택들이 조기 철거되어 작업을 계속할 수 없었다. 이 못골 집은 그녀가 한 달여 간의 작업을 무사히 끝마칠 수 있었던 집이었다. 한국에서 지장*은 서명과 같은 법적 구속력을 가지고 있고, 개인의 고유한 정체성을 나타낸다. 뿐만 아니라 지장은 재개발 과정에서 거주민들의 재개발 동의를 받기 위해 꼭 필요한 절차이다. 2015년에 한 달 정도 진행했던 작가의 작업이 끝난 직후, 못골의 집과 지문은 재개발로 모두 파괴되었지만, 그녀가 그 장소에서 행했던 행위에 대한 기억과 메시지는 작가의 신체에 각인되었다.
시간과 공간의 제약이 없는 가상 공간인 마인크래프트에서, 양자주는 허물어진 집과 못골의 옛 공동체의 기억을 부활시켰다. 이것은 단지 사라진 마을에 대한 기억이 아닌, 작가가 작업 초기부터 꾸준히 관심을 갖고 오고 있는 주제인 도시의 변화하는 양상에 대한 것이기도 하다. 현실 세계의 도시의 물리적인 변화 과정을 추적해온 작가는, 우리에게 또 하나의 삶의 공간이 되어가고 있는 디지털 세계로 자신의 작업을 넓혀감과 동시에 인간의 거주지와 우리가 살고 있는 장소의 지속적인 진화에 대해 생각해보게 한다.
*지장: 도장을 대신하여 손가락에 인주 따위를 묻혀 지문을 찍은 것




The small Korean village of Motgol was facing a redevelopment crisis as urbanization threatened its traditional architecture and inhabitants. Even if they want to remain, the inhabitants of these ancient villages were forced to leave their homes. They had to just watch the destruction of their home where they used to live and they were rarely compensated for their loss. In the process of redevelopment, in Korea, the thumbprint, “Jijang,” had a same legal and personal binding power as a signature. With just a thumbprint, whole communities were destroyed, people driven to bankruptcy, and just as easily, millions of dollars were exchanged.
Jazoo YANG covered a home set for destruction in Motgol with her Jijang which Korean term for a public , contract, pledge or oath. The work was the first time YANG was able to realize her project goal, with previous incidents of homes being demolished early. In 2015, while both the home and thumbprints on it were destroyed right after her work was completed, in minecraft, a virtual space without time and space constraints, YANG resurrects the demolished house and memories of an old community in Motgoal again.
-
Jijang: The Thumbprint with Korean traditional ink “inju”



마인크래프트에 구현한 작품 이미지
메타버스; 디지털 부패; 디지털 자연 / Untamed Architecture in Metaverse
메타버스는 흔히 현실 세계와 정말 비슷하다고 한다. 사람들을 만나고, 유명 스타들의 콘서트를 즐기고, 진짜처럼 만들어진 브랜드 매장에서 쇼핑이 가능하다. 그렇다면 디지털 세계인 메타버스와 현실 세계의 결정적인 차이는 무엇일까? 우리가 살고 있는 세상의 모든 것은 시간이 지나면서 녹이 슬고, 곰팡이가 생기고, 부패한다.
현실 세계와 마찬가지로 메타버스에도 이런 '부패'라는 개념이 존재할까?
인간은 인간이 만든 거대한 인공물인 도시에서 혼자가 아니다. 거기에는 자연이 공존한다.
미래의 인간의 주거 공간이 되어가고 있는 디지털 세상에도 자연이 존재할 수 있을까? 메타버스에 우리가 통제할 수 없는 다른 것이 존재 가능할까? 디지털 현미경을 통해 들여다본 도시에는, 거미와 작은 이끼 외에도 수많은 다양한 생명체가 존재하며, 우리와 공간을 공유하며 살아가고 있다. 메타버스 세상을 거닐다가 그러한 자연을 그곳에서도 만날 수 있을까? 나는 이번 BPW2 전시가 열리는 마인크래프트 안에, 실제 세계에서 채집한 거미줄과 작은 생명체의 집들을 디지털화하여 옮겨 놓았다. 이는 매우 단순한 시도일 수 있으나, 앞서 말한 질문과 이 첫 번째 시도를 바탕으로, 물리적 세계에서 미래의 생활공간인 메타버스(Metaverse)로 예술적 실천을 확장하고 현대의 다양한 첨단 기술을 작업에 적용해 나갈 계획이다.
It is often said that the Metaverse is identical to the actual world. You may meet new people, enjoy entertainment and celebrity's performances, and buy at brand stores that are made just like other actual stores.
If it's so real, what's the difference? My question started from here.
Everything in our world will rust, mold, and decay over time. Does this concept of 'corruption' exist in the Metaverse as in the real world? Cities, which are enormous manmade creations, are not inhabited only by humans. Nature coexists. Can mother nature survive in the Digital world? Can something else out of our control exist there? In BPW2, I digitized actual spider webs and tiny organic houses in the real world and placed them into a virtual world called Minecraft. It may be a simple attempt, but based on my questions and my first attempt in Minecraft, I planed to expand my artistic practice from the physical world to the digital world, the living space of the future. I applied modern, cutting-edge technology to my work. The “invisible,” as I refer to them, , are enclosed quotation marks. I have long acquired the routine of starting each day with a walk around my apartment and neighborhood. Sometimes I find materials and include in the ‘Materials' series. This 'Untamed Architecture' series was developed during the pandemic when the lockdown grounded the otherwise world travelers in situ. The voluntary and involuntary exploration of the cities for new routines and pastimes followed. As a consequence of our new links to the city, our relationships with the micro- and microenvironment have shifted significantly.
About
양자주(Jazoo Yang )는 베를린을 기반으로 유럽에서 활발하게 활동하는 작가이다. 그녀는 회화, 설치를 비롯해 라이브 페인팅, 공공 예술에 이르기까지 다양한 장르를 넘나드는 실험적인 작업을 하고 있다. 작가는 동시대인이라면 누구나 한 번쯤 체감하는 고독과 소외, 공허함과 허무함, 점차 희석되고 있는 인간성에 대한 고찰을 주로 다룬다. 주류사회에 편입하지 못한 채 따돌려지거나 제도의 무리에서 멀어진 사람들이 느끼는 상실감, 그로 인해 생겨난 외로움과 쓸쓸함 등을 다소 강하고 거친 이미지로 표현함으로써, 진정한 소통의 긍정성을 지적하는 역설을 담아낸다. 또한 작가는 종종 공공장소를 심오하게 왜곡하는 개념 중심 예술과 흥미로운 시각적 팔레트의 혼합으로, 우리 자신과 우리가 사는 공간 사이의 관계에 의문을 제기한다. 대도시의 젠트리피케이션 문제와 관련된 프로젝트를 계속해오면서, 도시의 빠른 변화 속에서 인간 본래의 감각은 어떻게 달라지고 있는가에 대해 고찰함과 동시에, 도시를 구성하는 물질적 요소들과 그곳에 사는 우리 자신에 대한 이야기뿐 아니라, 인간과 더불어 도시에 거주하고 있지만, 잘 보이지 않는 자연으로 자신의 작업 영역을 확장해 나가고 있다.
Jazoo Yang
Jazoo Yang is a Korean mixed media artist based in Berlin. She often distorts public spaces to profound ends. With a mixture of concept-focused art and an intriguing visual palette, she questions the relationship between ourselves and the spaces that we inhabit. Her more recent practice has focused on the transformation of housing in the city and the gentrification that is pushing local residents from their homes. The 'Materials Series' is an amalgamation of the diverse, the distant, and the disregarded. Formed of the lost fragments of urban life that she rescues before their inevitable disappearance – remnants of a building’s outer walls, scraps of wallpaper from an interior, the remains of antique tiles – these often silent, ignored objects are here transformed from the mundane, and framed to acknowledge the immensity of the intimate.
Furthermore, while developing projects related to the issues of redevelopment, Yang keeps an interest in what the original senses of human beings might be like within the rapid changes of a city. The speed of city life runs much faster than that of the human body, thus enforcing its speed on the people living in that city. This situation, maybe even a violent one, may damage delicate aspects of the human senses. Yang is not only concerned with the material elements that make up our cities and about those living there, she also devotes herself to the details of natural systems, which unfold in urban space, yet remain invisible.